Death Fugue. by Paul Celan1. Translated by Michael Hamburgerhttp://www.eliteskills.com/analysis_poetry/Death_Fugue_by_Paul_Celan_analysis.php2. Translated by Jerome Rothenberg: He calls play that death thing more sweetly...www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16961 3. He shouts play death more sweetly...www.mason.gmu.edu/~lsmithg/deathfuguevictor FOK frenchmarkets@gmail.com
張貼留言
給孩子一個寫詩繪畫的機會,透過寫詩去感受生活的美好。 寫詩,好似好浪漫,好想試吓寫詩,但又好似有點難度。其實寫詩可以好簡單、好生活化。 Triospin 致力推動生活美學 ,今次邀請了 Kubrick Poetry Society 的導師教小朋友畫海洋動物,並在...
1 則留言:
Death Fugue. by Paul Celan
1. Translated by Michael Hamburger
http://www.eliteskills.com/analysis_poetry/Death_Fugue_by_Paul_Celan_analysis.php
2. Translated by Jerome Rothenberg:
He calls play that death thing more sweetly...
www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16961
3. He shouts play death more sweetly...
www.mason.gmu.edu/~lsmithg/deathfugue
victor FOK
frenchmarkets@gmail.com
張貼留言