2021/12/7

Kubrick Poetry • December • The Harmonious Six


時間 Time2021/12/27 (Monday) 3-4pm

地點 VenueYrellag  Gallery (G/F, 13A Prince's Terrace, Mid-Levels Central Hong Kong, Hong Kong)

主持 Moderator: Polly Ho 

詩人 Poet: Liam Blackford

語言Language: English

 

 

When we write, often we choose to write in a form that we can freely express ourselves. Liam Blackford has another way of seeing it. He chooses a way that he feels the most harmonious. He finds symmetry and beauty in the form of six, writing poems with six stanzas, six lines per stanza and six syllables per line. He gathers inspirations from daily observation and readings. With imagination, he opens a gateway for you to see another world. Come and join us in his first poetry collection, A Gateway Has Opened. You will have a chance to practice writing in this new form of poetry. 

 

Liam Blackford is a West Australian poet living and working in Hong Kong. He is of millennial age. He was born and grew up in suburban Perth. He has previously lived and worked in Perth and Shanghai. He writes poetry in English and Chinese. He holds a degree in law and philosophy. His poems are written in a fixed form and meter and are concerned with themes of truth and reality, complexity and change, anxiety and rage, and power and control. His poetry collection A Gateway Has Opened was published in 2021 by Proverse Hong Kong with the support of the Hong Kong Arts Development Council.


Space is limited. Please register your seat at Eventbrite: 
https://www.eventbrite.hk/e/kubrick-poetry-december-the-harmonious-six-tickets-223979878847



2021/7/11

好好過日子,書寫與我們相遇的毛寶

時間:2021731 4-5pm

地點 House by Kubrick (太古城中心一期五樓戲院大堂內) 

主持Polly Ho

嘉賓: Florence Ng (《毛寶寶線上詩刊編輯)

人數限制:6

 

毛主子為無數人帶來慰藉、愛、快樂和無盡的創作靈感。書寫他們同時也是在觀照自己。但是我們可以從何入手?寫什麼好?這次活動也許能帶給你一些靈感。

 

Florence Ng2021年初為紀念愛貓而創辦《毛寶寶詩刊》(Pause for Paws Poetry Journal),徵集來自世界各地書寫動物的詩歌文本及其錄音,中英文不拘,於每季(三月、六月、九月和十二月)刊出。

 

毛寶寶線上詩刊: https://pawspoetry.wixsite.com/my-site

 

活動報名:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdb_FBw1Qyknk0k_cjyyOPxuwasL4Nw4FZ0NHDFjfXhffyCTA/viewform?usp=sf_link

 

報名者假如出席不到活動,請儘早以電郵(kubrickpoems@gmail.com)通知,讓出位置給有興趣者。




 




2020/12/30

Poetry in the pandemic


We are calling for poetry submission for two categories, Chinese and English. If you have written poems addressing the changes made in your life, work, friends, eating, cooking and learning during the period of pandemic, please kindly send your work to us. 

 

We will select one poem from each category and the winning poem will be made into a video

 

Awards

HKD 500 for the winning poem

Chinese poem and English poem

 

Judges

Polly Ho, Florence Ng and Atom Cheung

 

Submission deadline

Please kindly send the poem to kubrickpoems@gmail.com. The deadline for submission is 28th February, 2021. Your submission should include a title of the poem. Please also write you name clearly. You can submit both Chinese and English poems, but the same piece of work should not be submitted twice. Translation of the same work will not be accepted. 

 

 

 

詩歌大流行

 

我們現正收集有關生活在病毒之下的新日常的詩歌作品,如果你曾經寫過病毒怎樣令你的工作、生活、朋友、飲食、學習有所改變的作品,歡迎你投稿!

 

詩歌共分兩個獎項,分別是中文詩和英文詩,得獎作品將會被拍成一部影片

 

獎品

得獎者獲得港元$500

分別有中文詩和英文詩。

 

評判

Polly Ho, Florence Ng and Atom Cheung

 

截止日期

請把作品投稿至kubrickpoems@gmail.com,截止日期是228日,作品必須有題目,參賽者必須寫清楚自己的名字。參加者可以同時投中文詩或英文詩,但必須是兩個不同的作品,一首詩兩個譯本是不接受的。

 

2020/10/13

Poster of Humanity vs Virus

 




Poetry Recitals: Humanity vs Virus

Date: 2nd January 2021 (Saturday)
Time: 2:00 p.m.-3:30 p.m.
Venue: Activity Room 1, G/F,  Hong Kong Central Library
Guests: Prof. Birgit BUNZEL LINDER, Dr. Jason Eng Hun Lee, Dr. Elbert Siu Ping LEE
Moderator: Ms. Polly Ho Sai-fung
Live broadcast: https://www.hkpl.gov.hk/en/extension-activities/hklf/hklf13/event-detail/173325

To live harmoniously with nature is one of the most important principles for the survival of our world. The present outbreak of the Coronvid-19 is a dark reminder of having lost this harmony. This pneumonia-like illness evokes deep-seated fears in us: we fear what we don’t know; our anxiety grows when even the experts feel helpless; and we feel even more frightened when everyone around us is equally afraid. Fear can bring about the best and the worst in us. In the wake of the new coronavirus, nature sends us a very clear message. We need to respect animals and there is a very strict boundary of what we should eat and what we shouldn’t.


Many of us who have a belief in something as guiding principle in life, have answers to existential questions and perhaps even to questions about the afterlife. But we rarely have a common understanding about the suffering we bring on ourselves and each other. This present crisis poses questions to our humanity and our humanism. It addresses the bigger questions of life. Can we afford to forget how vulnerable life is? Have we forgotten how everything works together in a balanced circle of life? Do we approach life with too much careless pride, shortsighted decadent and wasteful lifestyles? What are the boundaries between humans and animals? How do we fight epidemic illnesses together? Will we focus on the animal origin or laboratory failure of this virus outbreak, or shouldn’t we rather spend time contemplating our destructive capability to bring disasters upon ourselves and our neighbors.



Poets
Jason Eng Hun Lee is a Lecturer in English and Comparative Literature at Hong Kong Baptist University, where he teaches on globalization studies, postcolonial and diasporic Asian writing, contemporary poetry, and Shakespeare in a global context. His articles, poetry and reviews have been published in Textual PracticeEnvoiAcumenQuarterly Literary Review SingaporeAsia Literary ReviewOxford ReviewHong Kong Review of BooksCha: An Asian Literary Journaland The Best New British and Irish Poets 2016. His poetry collection Beds in the East(Eyewear Press, 2019) was a finalist for the HKU Poetry Prize (2010) and Melita Hume Poetry Prize (2012). He is a Book Reviews Editor for the journal Postcolonial Text. He holds a Ph.D. from The University of Hong Kong and a B.A. from The University of Leeds.  

Birgit Bunzel Linder was educated in Germany and in the United States. She received her degrees in Sinology, Dutch Literature, and Political Science from the University of Cologne, Germany, and in Chinese Literature and German Literature from the University of Wisconsin, Madison and Beijing University. Her teaching and research interests are in the areas of Madness in Literature, Chinese literature, comparative literature, Medical Humanities, Gothic cultures, and translation studies. Presently, she is Associate Professor for Comparative Literature and Translation Studies at Lingnan University, Hong Kong. In addition to academic publications, she has also published poetry in several international journals and has two poetry collections, Shadows in Deferment(2013) and Bliss of Bewilderment (2017). Her hobbies include writing, Chinese ink and watercolor painting, and photography. 

Elbert Siu Ping Lee was born and raised in Hong Kong. His poems can be found in the collection Rain on the Pacific Coast, published by Proverse Hong Kong, 2013. More recent works of his appear in Quixotica–Poetry collection commemorating the 400th death anniversary of  Miguel de Cervantes Saavedra, the author of Don Quixote, Chameleon Press, 2016, and also in Twin CitiesVoice and Verse Poetry Magazine, 2017. Other poems of his have appeared in Asian ChaPoetry MacaoMuse Magazine, and in the anthology Fifty/Fifty: A new anthology of Hong Kong writingand Hong Kong Poems, an English-German anthology.He teaches psychology and is a member of the adjunct faculty of Upper Iowa University, Hong Kong Center. His current research interests are in depth psychology and spirituality. His is also a member of the League of Canadian Poets.

Moderator
Polly Ho Sai Fung graduated from the University of Hong Kong majoring in Psychology. She has been devoting her time organizing poetry readings at Kubrick Poetry since 2007. She feels privileged to have encountered so many talented local and international poets. She has twice successfully secured the Year Grant from the Arts Development Council for Kubrick Poetry Society (2010-2011, 2013-2014).  She teaches English at a primary school. 



Kubrick Poetry • No book launch, No farewell, Just poems

  時間 Time:2026/6/14 (Sunday) 3:00pm-4:00pm  地點 Venue:Auditorium (1/F) in Broadway Cinematheque  主持 Moderator: Polly Ho   詩人 Poet:Atom Cheung...