2017/1/26

Kubrick Poetry • February • Gulf of Bohai

時間 Time2017/2/26 (Sunday) 4:00pm-5:00pm
地點 Venue:油麻地 Kubrick電影中心一樓講廳
主持 Moderator: Polly Ho
詩人 PoetNoelle Noéll (若爾諾爾)
語言LanguageEnglish



Noelle visits Hong Kong to talk about the story of Gulf of Bohai by the young poet Xiao Shui. She will talk about the experience of translating literature quotations and cultural codes in the poems in order to bring the message to the western reader. She will also talk about the poetry style of Xiao Shui.  

是次活動乃翻譯者諾爾來港,暢談翻譯内地年輕詩人肖水渤海故事集,其中包括詩歌翻譯的心得;面對詩集大量文化典故、符碼時如何介紹、傳達給西方讀者,當然也會觸及肖水詩歌的風格特質。

Noelle Noéll (若爾諾爾)
Noelle Noéll is an educator, poet and translator. She is a public speaker and professor of business administration, and a moderator for the Taiwan Poetry Forum. Her poetry and translation work are published in poetry journals in Taiwan, Singapore, and Hong Kong. Noelle Noéll currently lives in Seattle, Washington. 

Xiao Shui (肖水)


Xiao Shui was born in 1980 in Chenzhou in Hunan Province, China. He graduated from Fudan University, majoring in Chinese Literature.  He has published four books of poetry including Chinese Class (2012, Taiwan), Mugwort: New Quatrains Poetry (2014), and Bohai Narrative Poetry (2016). Xiao Shui currently lives in Shanghai.

沒有留言:

「詩畫同框」工作坊 — 海洋樂繽紛

  給孩子一個寫詩繪畫的機會,透過寫詩去感受生活的美好。   寫詩,好似好浪漫,好想試吓寫詩,但又好似有點難度。其實寫詩可以好簡單、好生活化。   Triospin  致力推動生活美學   ,今次邀請了 Kubrick Poetry Society 的導師教小朋友畫海洋動物,並在...