2013/5/10

Kubrick Poetry •五月•文字旅行



時間 Time2013/5/26 (Sunday) 4:00pm-5:00pm
地點 Venue 油麻地 Kubrick電影中心一樓講廳
主持 ModeratorsPolly Ho & Adam Cheung



如果
旅行是到很遠的地方去想家
那麼
愛呢?

愛是到很遠的地方去想他!

(杜杜)

在香港這個小都市,我們總會去過旅行。旅行的意義是什麼?體驗異國風情?學習新的語言和文化? 探望朋友?有人以文字寫下旅行的所見所聞,更多人以相片去記錄旅程,也有人喜愛寫明信片寄給朋友或寄回家。我們總有一個旅行的理由。

我們誠意邀請大家分享旅行的經驗,每人有十分鐘的分享時間,你可以帶來你的明信片、相片、地圖、圖畫等等,我們有電腦提供,有興趣分享的朋友請寫電郵到kubrickpoems@gmail.com報名,截止日期為五月二十日。



A journey.
It doesn't really matter
If you get there
Or not.
It's what you see
Along the way,
The feelings inspired
When the landscape
And your soul
Entwine.

(excerpt from Polly C)

You are invited to bring along postcards, photos, maps, sketches, journals of your travelling to share with us. Participants are given 10 minutes to share in each session. Computer will be provided to show photos or other form of visual presentation. Any kind of language sharing is welcome. You are encouraged to notify us before 20th May by sending an email to kubrickpoems@gmail.com

2013/5/9

Life as an Unpredictable Journey


(Adam Cheung & Polly Ho)

Shahilla lived in Africa as a young child before migrating to Canada and then eventually moving to Hong Kong. We began our discussion by talking about the meaning of home and identity, themes that linger in her poetry.

Shahilla has always had an interest in poetry and literature and studied under renowned writers such as Seamus Heaney, which fueled her passion. Her poems are inspired by stories and the need to tell stories.

Loss is another significant theme in her work. Her very personal poems highlight that loss sticks and constantly returns in life and in memory. Through it somehow we come to new insights, and this process of rediscovery is a way of moving forward.

As a lawyer, Shahilla has learned to be precise with words, but the writing is obviously of a different nature. Poetry speaks of the heart and soul. So it is, unsurprisingly, a natural medium of expression for Shahilla. What Shahilla shared with us was not only the process of writing poetry, but the unpredictable journey of living life. 

2013/5/3

INTERNATIONAL PROVERSE PRIZE FOR UNPUBLISHED WRITING 2013

The Entry Documents for the 2013 competition for the international Proverse Prize are available now on the Proverse website, proversepublishing.com.

You may also try the following more direct link: http://proversepublishing.com/international_proverse_prize/international_proverse_prize_entry_form

The first prize is publication of the entered work and HK$10,000. (HKD7.80 approximately = US$1.00) Additional publication prizes may be awarded.

Deadline for receipt of completed Entry Documents and Entry Fees: 31 May 2013.

Deadline for receipt of Entered Works: 30 June 2013.

Entry is open to all aged 18 or above on the date they sign the Entry Documents, irrespective of residence, nationality or citizenship.

The Proverse Prize is offered for a single-author unpublished full-length work of fiction, non-fiction or poetry, submitted in English.

Genres accepted: novels, novellas, short-story collections, poetry, poetry collections, non-fiction (including but not limited to autobiography, biography, memoir, diaries, essay-collections, journals, letters, travel narratives, works of popular scholarship).

Translations into English are welcome.

Work may be previously edited, acknowledging the editor.

The entry fee is HK$220.00 (two hundred and twenty HKD) or GBP32.00 (thirty-two pounds sterling).

Full details, including background, previous winners, winning and other entered works already published, as well as selected events, media notices and press releases, links to media interviews, etc. are on the Proverse website: http://www.proversepublishing.com.

General enquiries to the following email address: info@proversepublishing.com.

「詩畫同框」工作坊 — 海洋樂繽紛

  給孩子一個寫詩繪畫的機會,透過寫詩去感受生活的美好。   寫詩,好似好浪漫,好想試吓寫詩,但又好似有點難度。其實寫詩可以好簡單、好生活化。   Triospin  致力推動生活美學   ,今次邀請了 Kubrick Poetry Society 的導師教小朋友畫海洋動物,並在...